热搜资源: 听力真题e标准日本语考研日语


听说读写译,你苦手哪个

听说读写译,你苦手哪个

相信很多朋友都有体会,学了这么久日语还是不会说,不会写。听力也差的要命,有的甚至没有读过课文。翻译更别说了。发起这个投票的目的是让大家看到共同的缺点,以便加以提高。恩,偶选 听 和 说。
你原本就老实的听我的话从听说入手而不是追求笔译
因为我开始也是哑巴日语。费了5年才会说
听说过关就自然有语感,语感就是用来回答你解释错的原因
原帖由 神农子 于 2009-1-29 22:26 发表 http://coffeejp.com/bbs/images/common/back.gif
你原本就老实的听我的话从听说入手而不是追求笔译
因为我开始也是哑巴日语。费了5年才会说

偶平时只是读课文了,根本没机会和别人用日语交流。
也不知道怎么才能提高。
去看忍者日记吧。那才是你值得去学习的地方
嗯,估计动漫日剧看得多,普通的听力没问题……
现在上学也基本天天和日本老师聊天……普通对话也没问题……
最大问题是词汇不够和语法……语法超级弱……
现在在学日语,老师说日语听得是一头雾水啊!
说  很苦手啊,因为找不到对象
写跟译

听说读都简单,写么,不会拼,译也是,我能直接用日语理解,不懂得翻译成其他语言。
听写读译都有一定的基础,可不会说,说出来就是结结巴巴。
あ、中国語がですけど……。
听说读写译,你苦手哪个

随心学


今植物の種類が相変わらず多いかもしれないが、山々は見る影もなく裸にされた。